Raw talent. Real impact. Côte d’Ivoire U20. Talent brut. Impact réel. Côte d’Ivoire U20. Sirov talent. Stvarni učinak. Obala Bjelokosti U20.

2008-born forward with senior starter status Attaquant né en 2008, déjà titulaire en équipe première Napadač rođen 2008., već starter u seniorskoj momčadi

Tizé Prince Zagadou is a 2008-born Ivorian forward, already a regular starter for LYS Sassandra’s senior team and a key attacking piece for Côte d’Ivoire U20. Across recent games at TIDA 2025 he has produced 3 goals and 1 assist, underlining a profile that combines early senior exposure with decisive youth international impact. Tizé Prince Zagadou est un attaquant ivoirien né en 2008, déjà titulaire régulier avec l’équipe première de LYS Sassandra et pièce offensive importante de la Côte d’Ivoire U20. Lors des matchs récents au TIDA 2025, il a signé 3 buts et 1 passe décisive, confirmant un profil qui combine exposition précoce au football senior et impact décisif au niveau international U20. Tizé Prince Zagadou je napadač Obale Bjelokosti rođen 2008., već standardni starter u prvoj momčadi LYS Sassandra i važan ofenzivni igrač za U20 reprezentaciju Obale Bjelokosti. Na utakmicama TIDA 2025 ostvario je 3 gola i 1 asistenciju, što potvrđuje profil koji spaja ranu seniorsku izloženost s odlučujućim učinkom na međunarodnoj U20 razini.

Height Taille Visina
1.80 m
Foot Pied Noga
Right-footed Pied droit Dešnjak
Primary role Rôle principal Primarna uloga
Forward / Wide attacker Attaquant / Ailier offensif Napadač / krilni napadač
Club / NT Club / Sélection Klub / Reprezentacija
LYS Sassandra FC · Côte d’Ivoire U20
Player identity Identité du joueur Identitet igrača

Core data & registration Données clés & enregistrement Osnovni podaci i registracija

Full name: Nom complet : Puno ime:
Tizé Prince Zagadou

Date & place of birth: Date & lieu de naissance : Datum i mjesto rođenja:
05 July 2008 – Odienné, Côte d’Ivoire

Nationality: Nationalité : Nacionalnost:
Ivorian

Height / Foot: Taille / Pied : Visina / Noga:
1.80 m · Right-footed Pied droit Dešnjak

Primary position: Poste principal : Primarna pozicija:
Forward / Wide attacker Attaquant / Ailier offensif Napadač / krilni napadač

Club: Club : Klub:
LYS Sassandra FC – senior squad. Since 16 he has been used as a regular starter and attacking reference point in the first team. LYS Sassandra FC – effectif senior. Depuis ses 16 ans, il est utilisé comme titulaire régulier et point de référence offensif en équipe première. LYS Sassandra FC – seniorski kadar. Od 16. godine koristi se kao redoviti starter i ofenzivna referentna točka prve momčadi.

The club has moved between Ligue 1 LONACI and Ligue 2, but his exposure is consistently at senior level against adult opposition. Le club a alterné entre la Ligue 1 LONACI et la Ligue 2, mais son exposition reste constamment au niveau senior, face à des adversaires adultes. Klub se kreće između Ligue 1 LONACI i Ligue 2, ali njegova izloženost je konstantno na seniorskoj razini, protiv odraslih protivnika.

National team: Équipe nationale : Reprezentacija:
Côte d’Ivoire U20 – TIDA 2025. Côte d’Ivoire U20 – TIDA 2025. Obala Bjelokosti U20 – TIDA 2025.

Representation: Représentation : Zastupanje:
TTMIB – Time To Make It Better (formal family authorization in place). TTMIB – Time To Make It Better (autorisation familiale formelle en place). TTMIB – Time To Make It Better (formalno odobrenje obitelji je osigurano).

Club performance Performances en club Učinak u klubu

LYS Sassandra FC – senior starter LYS Sassandra FC – titulaire en équipe première LYS Sassandra FC – starter u prvoj momčadi

Summary based on public league reports, club communication and TTMIB tracking. Synthèse basée sur les rapports de championnat, la communication du club et le suivi TTMIB. Sažetak temeljen na službenim izvještajima lige, klupskoj komunikaciji i TTMIB praćenju.

Usage Utilisation Korištenje

  • Registered as a senior player at LYS Sassandra. Enregistré comme joueur senior à LYS Sassandra. Registriran kao seniorski igrač LYS Sassandra.
  • Regular starter and attacking option from age 16. Titulaire régulier et option offensive dès l’âge de 16 ans. Redoviti starter i ofenzivna opcija od 16. godine.
  • Operates both centrally and from wide attacking channels. Évolue dans l’axe comme sur les côtés offensifs. Igra i centralno i iz širokih ofenzivnih kanala.

Output (24/25) Production (24/25) Učinkovitost (24/25)

  • Documented league goals in Ivorian competition. Buts officiels en championnat ivoirien. Dokumentirani golovi u ligaškom natjecanju u Obali Bjelokosti.
  • 2 yellow cards across the season. 2 cartons jaunes sur la saison. 2 žuta kartona tijekom sezone.
  • Publicly referenced goal vs 2 Plateaux FC (48’). But référencé publiquement contre 2 Plateaux FC (48e minute). Javno istaknut pogodak protiv 2 Plateaux FC (48’).

Message for clubs Message aux clubs Poruka za klubove

This is not an academy-only profile. Zagadou is already competing in a senior environment, scoring and handling physical contact against older defenders. At 2008 birth year, that senior usage is the key indicator: he is trusted, not hidden. Il ne s’agit pas d’un profil limité au centre de formation. Zagadou évolue déjà dans un environnement senior, marque et supporte le contact physique face à des défenseurs plus âgés. Pour un joueur né en 2008, cette utilisation en équipe première est l’indicateur clé : on lui fait confiance, on ne le cache pas. Ovo nije profil ograničen samo na akademiju. Zagadou već igra u seniorskom okruženju, postiže golove i nosi se s fizičkim duelima protiv starijih braniča. Za igrača rođenog 2008. ključni signal je ta razina povjerenja – klub ga koristi, ne skriva ga.

More detailed match-by-match logs can be delivered by TTMIB on request. Des rapports plus détaillés match par match peuvent être fournis par TTMIB sur demande. Detaljniji logovi utakmica (match-by-match) dostupni su na zahtjev preko TTMIB.

International International Reprezentacija

Côte d’Ivoire U20 – TIDA 2025 (3G + 1A) Côte d’Ivoire U20 – TIDA 2025 (3B + 1PD) Obala Bjelokosti U20 – TIDA 2025 (3G + 1A)

Confirmed record – TIDA 2025 Bilan confirmé – TIDA 2025 Potvrđena statistika – TIDA 2025

  • Total contribution: 3 goals + 1 assist for Côte d’Ivoire U20. Contribution totale : 3 buts + 1 passe décisive pour la Côte d’Ivoire U20. Ukupan doprinos: 3 gola + 1 asistencija za Obalu Bjelokosti U20.
  • Combination of public reports and TTMIB internal verification. Combinaison de sources publiques et de vérifications internes TTMIB. Kombinacija javnih izvora i interne TTMIB provjere.

vs SOL FC

  • Result: Côte d’Ivoire U20 1–0 SOL FC Résultat : Côte d’Ivoire U20 1–0 SOL FC Rezultat: Obala Bjelokosti U20 1–0 SOL FC
  • Goal: Zagadou (10’) – publicly referenced as match-winner. But : Zagadou (10e) – identifié publiquement comme but décisif. Gol: Zagadou (10’) – javno naveden kao odlučujući pogodak.

vs Zoman FC

  • 1 goal + 1 assist (verified via internal reports and video). 1 but + 1 passe décisive (confirmés par rapports internes et vidéo). 1 gol + 1 asistencija (potvrđeno internim izvješćima i videom).

TIDA 2025 Final Finale TIDA 2025 Finale TIDA 2025

  • 1 decisive goal in a 1–0 win in the final (match-winning strike). 1 but décisif lors de la victoire 1–0 en finale (but de la victoire). 1 odlučujući pogodak u pobjedi 1–0 u finalu (pobjednički gol).

Conclusion for scouts Conclusion pour les recruteurs Zaključak za skaute

  • Delivers in short-tournament, high-pressure environments. Performant dans les tournois courts et les contextes à forte pression. Isporučuje učinak u kratkim turnirima i pod pritiskom.
  • Produces both goals and assists, not only “participation minutes”. Produit buts et passes, pas seulement des « minutes de participation ». Donosi i golove i asistencije – ne samo “minute sudjelovanja”.
  • Confirms that his instinct and timing scale from club to national level. Confirme que son instinct et son timing se traduisent du club à la sélection. Potvrđuje da se njegov instinkt i tajming prenose s klupskog na reprezentativni nivo.

Full-match footage and highlight reels of SOL FC, Zoman FC and the final fixture are available through TTMIB. Les matchs complets et montages vidéo contre SOL FC, Zoman FC et la finale sont disponibles via TTMIB. Snimke cijelih utakmica i highlight kompilacije protiv SOL FC, Zoman FC i finala dostupne su preko TTMIB.

Scouting profile Profil de jeu Scouting profil

Current strengths & style Forces actuelles & style Trenutne snage i stil

Physical Physique Fizički

  • 1.80 m, lean frame with potential to add strength. 1,80 m, gabarit élancé avec potentiel de renforcement musculaire. 1.80 m, atletska građa s potencijalom za dodatnu snagu.
  • Explosive first metres, good separation from markers. Explosif sur les premiers mètres, bonne séparation avec le défenseur. Eksplozivni prvi metri, dobro odvajača od braniča.
  • Very strong vertical jump – visible in headed actions. Détente verticale très forte – visible sur les actions de la tête. Vrlo snažan odraz – vidljivo u igri glavom.
  • Competes against adults despite age. Compétitif face à des adultes malgré son âge. Natječe se protiv odraslih igrača unatoč godinama.

Technical Technique Tehnički

  • Finishing in movement (not only static shots). Finition en mouvement (pas seulement sur frappes statiques). Završnica u pokretu (ne samo statički udarci).
  • Runs in behind back lines with good timing. Appels dans la profondeur avec bon timing. Utrčavanja iza leđa obrane s dobrim tajmingom.
  • Ability to finish with calm body shape under pressure. Capacité à finir avec calme et maîtrise du corps sous pression. Spreman završiti akcije mirno i stabilno pod pritiskom.

Tactical Tactique Taktički

  • Direct, vertical, goal-oriented forward. Attaquant direct, vertical, orienté vers le but. Direktan, vertikalan, orijentiran na gol.
  • Comfortable starting central or from wide lanes. À l’aise en pointe comme dans les couloirs. Ugodno se osjeća i centralno i iz širine.
  • Dangerous in transition and early-phase attacks. Dangereux en transition et en attaques rapides. Opasan u tranziciji i ranoj fazi napada.

Mental Mental Mentalno

  • Shows composure in key moments (e.g. SOL FC winner). Montre du sang-froid dans les moments clés (ex. but décisif vs SOL FC). Pokazuje mirnoću u ključnim trenucima (npr. pobjednički gol vs SOL FC).
  • Responds to responsibility rather than hiding from it. Répond positivement à la responsabilité au lieu de se cacher. Preuzima odgovornost, ne skriva se.
  • Development curve clearly upwards since entering TTMIB system. Courbe de développement clairement ascendante depuis son entrée dans le système TTMIB. Krivulja razvoja je jasno uzlazna od ulaska u TTMIB sustav.
Development Développement Razvoj

Next steps & realistic growth areas Prochaines étapes & axes de progression Sljedeći koraci i realna područja rasta

Areas to improve Axes à travailler Područja za napredak

  • Adding strength and robustness without losing acceleration. Gagner en puissance et robustesse sans perdre en vitesse. Dodati snagu i robusnost bez gubitka ubrzanja.
  • Back-to-goal play: decisions under contact, lay-offs, first touch. Jeu dos au but : décisions sous contact, remises, premier contrôle. Igra leđima okrenut golu: odluke pod kontaktom, odlaganja lopte, prvi dodir.
  • Involvement in combination play outside the box. Participation au jeu combiné en dehors de la surface. Veće sudjelovanje u kombinatorici izvan šesnaesterca.
  • Defensive organisation and structured pressing movements. Organisation défensive et mouvements de pressing structurés. Defenzivna organizacija i strukturirani pressing pokreti.

Projected pathway Parcours projeté Projekcija puta

In the next 2–3 years, the realistic goal is to transfer his raw attacking instinct into a more complete professional forward. Suitable pathways include Europe (France, Belgium, Netherlands, DACH, Serbia), MLS (USA/Canada) and, depending on visa structures, selected UK environments. Sur les 2–3 prochaines années, l’objectif réaliste est de transformer son instinct offensif brut en profil d’attaquant complet. Les trajectoires adaptées incluent l’Europe (France, Belgique, Pays-Bas, zone DACH, Serbie), la MLS (USA/Canada) et, selon les structures de visa, certains environnements au Royaume-Uni. U sljedeće 2–3 godine realan cilj je pretvoriti njegov sirovi napadački instinkt u kompletnog profesionalnog napadača. Potencijalni putovi uključuju Europu (Francuska, Belgija, Nizozemska, DACH, Srbija), MLS (SAD/Kanada) te, ovisno o viznim strukturama, odabrana okruženja u Ujedinjenom Kraljevstvu.

TTMIB coordinates club, family and educational context to keep any move efficient and compliant with international regulations. TTMIB coordonne club, famille et contexte éducatif afin de rendre tout transfert efficace et conforme aux réglementations internationales. TTMIB koordinira klub, obitelj i edukativni kontekst kako bi svaki transfer bio učinkovit i usklađen s međunarodnim propisima.

Key moments Moments clés Ključni trenuci

Recent highlights & reference games Derniers faits marquants & matchs de référence Nedavni highlighti i referentne utakmice

  • 3 goals + 1 assist at TIDA 2025 for Côte d’Ivoire U20. 3 buts + 1 passe décisive au TIDA 2025 avec la Côte d’Ivoire U20. 3 gola + 1 asistencija na TIDA 2025 za Obalu Bjelokosti U20.
  • Match-winner vs SOL FC (1–0). But décisif vs SOL FC (1–0). Pobjednički gol vs SOL FC (1–0).
  • 1 goal + 1 assist vs Zoman FC (internally verified). 1 but + 1 passe décisive vs Zoman FC (vérifié en interne). 1 gol + 1 asistencija vs Zoman FC (interno potvrđeno).
  • Decisive goal in the TIDA 2025 final (1–0) – closes the tournament as match-winner. But décisif en finale du TIDA 2025 (1–0) – termine le tournoi comme buteur de la victoire. Odlučujući pogodak u finalu TIDA 2025 (1–0) – završava turnir kao strijelac pobjedničkog gola.
  • League goals for LYS Sassandra in senior competition. Buts inscrits en championnat senior avec LYS Sassandra. Ligaški golovi za LYS Sassandra u seniorskom natjecanju.
  • Growing media visibility in Ivorian football coverage. Visibilité médiatique croissante dans la couverture du football ivoirien. Rastuća medijska vidljivost u kontekstu nogometa Obale Bjelokosti.

Video packages (full matches + highlight edits) can be shared on request. Des montages vidéo (matchs complets + highlights) peuvent être fournis sur demande. Video paketi (cijele utakmice + highlight montaže) dostupni su na zahtjev.

Video Vidéos Video

Match footage & highlight reel Matchs de référence & best-of Utakmice i highlight kompilacije

Public highlight clip plus three full league matches from last season as reference material. All links open externally (YouTube / Dailymotion). Un clip public de highlights plus trois matchs complets de championnat de la saison dernière en matériel de référence. Tous les liens s’ouvrent en externe (YouTube / Dailymotion). Javni highlight isječak plus tri cijele ligaške utakmice iz prošle sezone kao referentni materijal. Svi linkovi se otvaraju eksterno (YouTube / Dailymotion).

Representation Représentation Zastupanje

Contact & coordination Contact & coordination Kontakt i koordinacija

For clubs or federations interested in Tizé Prince Zagadou – whether for deeper analysis, footage, trials or transfer discussions – TTMIB acts as the single point of contact, coordinating directly with the player and his family. Pour les clubs ou fédérations intéressés par Tizé Prince Zagadou – que ce soit pour une analyse approfondie, des images vidéo, des essais ou des discussions de transfert – TTMIB est l’unique point de contact, en coordination directe avec le joueur et sa famille. Za klubove ili saveze koji su zainteresirani za Tizé Prince Zagadoua – bilo za dublju analizu, video materijal, probe ili razgovore o transferu – TTMIB je jedina kontakt točka i koordinira izravno s igračem i njegovom obitelji.

Agency: Agence : Agencija:
TTMIB – Time To Make It Better

Representative: Représentant : Predstavnik:
Dietmar Wendorff

Regions covered: Régions couvertes : Pokrivene regije:
Africa → Europe · MLS (USA/Canada) · UK · Global network Afrique → Europe · MLS (USA/Canada) · Royaume-Uni · Réseau global Afrika → Europa · MLS (SAD/Kanada) · UK · Globalna mreža

TTMIB operates as a global management network with a primary focus on African talent pathways into Europe and MLS. TTMIB fonctionne comme un réseau global de management, avec un focus principal sur les trajectoires de talents africains vers l’Europe et la MLS. TTMIB djeluje kao globalna menadžerska mreža s glavnim fokusom na putove afričkih talenata prema Europi i MLS-u.